文/Michael Ramsingh 文章來源:SEAFOOD.COM NEWS 2013.11.21 譯/中國水產(chǎn)頻道 郭金鳳 校/胡路怡 中國水產(chǎn)頻道獨家報道,美國羅非魚主要供應(yīng)國產(chǎn)量下調(diào),而采購商在尋找新鮮的羅非魚資源過程中競爭激烈,導(dǎo)致美國2013年羅非魚價格再創(chuàng)新高。 與去年同期相比,目前美國新鮮羅非魚進(jìn)口量增幅超過17%,創(chuàng)歷史新高。 盡管全球羅非魚供應(yīng)持續(xù)上升,美國羅非魚的價格卻漲到了歷史最高點。據(jù)Urner Barry報價,11月份3-5盎司羅非魚片價格(FOB邁阿密價格)達(dá)4-4.15美金/磅,年均上漲幅度超過3%。 美國的羅非魚進(jìn)口量與價格雙雙上升,原因在于,今年主要羅非魚供應(yīng)國出口量下降,采購商不得不在新的市場展開競爭。 首先,自2009年來,隨著全球?qū)ξr資源的短缺,厄瓜多爾養(yǎng)殖戶逐漸從對蝦養(yǎng)殖中獲利,羅非魚養(yǎng)殖受到相當(dāng)程度的遏制。2013年初到9月份,厄瓜多爾對美國的鮮羅非魚出口量下降超過28%。 與此同時,2011年以來其已經(jīng)超越厄瓜多爾成為美國頂級新鮮羅非魚的供應(yīng)國的洪都拉斯,2013年迄今為止對美國的出口量下降了3%。 但另外一些其他國家(如哥倫比亞,哥斯達(dá)黎加和墨西哥三國)的產(chǎn)量與出口量大幅提高,平衡了厄瓜多爾和洪都拉斯的減產(chǎn),填補(bǔ)了美國羅非魚進(jìn)口量的不足。 但這種向新市場的轉(zhuǎn)移,造成美國采購商之間的競爭更加激烈,重置成本不斷增加,采購的高成本已經(jīng)對供應(yīng)鏈產(chǎn)生影響,造成了9月份以來的3.42美元/磅的歷史最高水平。2013年迄今為止,羅非魚平均價格高達(dá)空前的3.32美元/磅。 因此,在主要供應(yīng)國出口量顯著下降的情況下,美國依然進(jìn)口了大量羅非魚片,激烈的采購商之間的競爭使得采購成本上漲, 上游的競爭結(jié)果導(dǎo)致了下游市場價格的上漲。 (www.Seafood.com是北美最大的漁業(yè)信息網(wǎng)站,與《水產(chǎn)前沿》、中國水產(chǎn)頻道已建立合作關(guān)系。) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Fresh tilapia prices in the US reach new highs as importers compete in new markets SEAFOOD.COM NEWS by Michael Ramsingh - November 21, 2013 A rush to find fresh tilapia in the wake of production pullbacks from major supplying countries has sent US prices to new highs in 2013. Currently US fresh tilapia imports are up over 17 percent YTD compared with year ago levels and are at record highs. Yet despite an overall increase in supplies, prices in the US have hit all-time highs. In November, Urner Barry’s per pound price for a C&SA 3-5 oz. fresh tilapia fillet are up over 3 percent year-over-year averaging between $4.00 and $4.15 FOB Miami. Source: Urner Barry The parallel increase in both imported volumes and prices in the US this year is a result of buyers forced to compete in new markets for product as exports from a couple of top supplying nations have fallen in 2013. First, Ecuador has steadily curbed its fresh tilapia operations in favor of shrimp production since 2009. And since the EMS-induced global shrimp shortage this year, Ecuadorian farmers have ramped up shrimp production considerably. Through September Ecuador’s YTD fresh tilapia exports to the US are down over 28 percent. Meanwhile, Honduras, which had succeeded Ecuador as the top US fresh tilapia supplier since 2011, has seen its US exports fall 3 percent YTD in 2013. But a number of other C&SA countries have ramped up production to counter the Ecuadorian and Honduran shortfalls. Source: Urner Barry Colombia, Costa Rica, and Mexico have filled the void with notable export increases from all three countries. But this shift to new markets has forced US buyers to compete more heavily for product and replacement costs hit record levels in September to $3.42 per pound after months of gradual increases. Now, the current YTD price per pound is averaging an all-time high $3.32. The hike in replacements has reverberated down the supply chain resulting in the record high prices now seen in the US market since September. So while the US has imported record amounts of fresh tilapia fillets despite significant cutbacks from top suppliers, increased buyer competition has helped raise replacement costs which have been passed down to the market. 【關(guān)鍵字】:羅非魚片 價格上漲 加工出口 中國水產(chǎn)頻道(m.steel-grating.cn)獨家報道,轉(zhuǎn)載請說明出處,違者追究法律責(zé)任, 謝謝合作。 |

| 重點推薦 |
免責(zé)聲明:
1、凡本網(wǎng)注明“來源:水產(chǎn)前沿網(wǎng)”的所有作品,均為水產(chǎn)前沿網(wǎng)合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:水產(chǎn)前沿網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
2、凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非水產(chǎn)前沿網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。
3、如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問題,請作者在15天內(nèi)來電或來函與水產(chǎn)前沿網(wǎng)聯(lián)系。聯(lián)系方式:020-85595682。
